dijous, 12 d’abril del 2007

De sorpresa a sorpresa

Degut a la grata sorpresa de l'interès del Germán per José Hierro (que de moment, és l'únic visitant del blog)

Certament, és un poeta molt reivindicatiu: pel poc que conec d'ell, sé que el van empresonar a finals de la Guerra Civil. En una de les presons on va ser retingut (a Cantàbria), podia escoltar el mar però no veure'l. Això era, segons ell, la pitjor de les tortures:


REPORTAJE

Desde esta cárcel podría
verse el mar, seguirse el giro
de las gaviotas, pulsar
el latir del tiempo vivo.
Esta cárcel es como una
playa: todo está dormido
en ella. Las olas rompen
casi a sus pies.El estío,
la primavera, el invierno,
el otoño, son caminos
exteriores que otros andan:
cosas sin vigencia, símbolos
mudables del tiempo. (El tiempo
aquí no tiene sentido).
Esta cárcel fue primero
cementerio. Yo era un niño
y algunas veces pasé
por este lugar. Sombríos
cipreses, mármoles rotos.
Pero ya el tiempo podrido
contaminaba la tierra.
La yerba ya no era el grito
de la vida. Una mañana
removieron con los picos
y las palas la frescura
del suelo, y todo —los nichos,
rosales, cipreses, tapias—
perdió su viejo latido.
Nuevo cementerio alzaron
para los vivos.

Desde esta cárcel podría
tocarse el mar; mas el mar,
los montes recién nacidos,
los árboles que se apagan
entre acordes amarillos,
las playas que abre al alba
grandes abanicos,
son cosas externas, cosas
sin vigencia, antiguos mitos,
caminos que otros recorren.
Son tiempo
y aquí no tiene sentido.
Por lo demás todo es
terriblemente sencillo.
El agua matinal tiene figura de fuente...
(Grifo
sal amanecer. Espaldas
desnudas. Ojos heridos
por el alba fría). Todo
es aquí sencillo,
terriblemente sencillo.
Y así las horas. Y así
los años. Y acaso un tibio
atardecer del otoño
(hablan de Jesús) sentimos
parado el tiempo. (Jesús
habló a los hombres, y dijo:
«Bienaventurados los pobres de espíritu»).
Pero Jesús no está aquí
(salió por la gran vidriera,
corre por un risco,
va en una barca, con Pedro,
por el mar tranquilo).
Jesús no está aquí.
Lo eterno se desvae, y es lo efímero
—una mujer rubia, un día
de niebla, un niño tendido
sobre la yerba, una alondra
que rasga el cielo—, es lo efímero
eso que pasa y que muda
lo que nos tiene prendidos.
Sed de tiempo, porque el tiempo
aquí no tiene sentido.

Un hombre pasa. (Sus ojos
llenos de tiempo). Un ser vivo.
Dice: «Cuatro, cinco años... ».
Como si echara los años
al olvido.
Un muchacho de los valles
de Liébana. Un campesino.
(Parece oírse la voz
de la madre: «Hijo
,no tardes», ladrar los perros
por los verdes pinos,nacer las flores azules
de abril...).
Dice: «Cuatro, cinco,
seis años...», sereno, como
si los echase al olvido.

El cielo, a veces, azul,
gris, morado o encendido
de lumbres. Dorado a veces.
Derramado oro divino.De sobra sabemos quién
derrama el oro, y da al lirio
sus vestiduras, quién presta
su rojo color al vino
vuela entre nubes, ordena
las estaciones...
(Caminos
exteriores que otros andan).
Aquí está el tiempo sin símbolo
como agua errante que no
modela el río.
Y yo, entre cosas de tiempo,
ando, vengo y voy perdido.
Pero estoy aquí, y aquí
no tiene el tiempo sentido.
Deseternizado, ángel
con nostalgia de un granito
de tiempo. Piensan al verme:
«Si estará dormido... ».
Porque sin una evidencia
de tiempo, yo no estoy vivo.

Desde esta cárcel podría
verse el mar —yo ya no pienso
en el mar—. Oigo los grifos
al amanecer. No pienso
que el chorro me canta un frío
cantar de fuente. Me labro
mis nuevos caminos.

Para no sentirme solo
por los siglos de los siglos.

4 comentaris:

irene ha dit...

M'encanta.
Recordo aquella hora del pati (patii, tu tan macuu) que ens el vas llegir... Va ser molt guai aquell moment.

Va, un dia d'aquests penjo un poema seu que m'encanta (síí, m'has fet recordar que em vaig comprar un llibre seu i que encara no me l'he acabat...).

Per cert, hi ha una frase que podria resultar "ambigua"... =)

"...l'interès del Germán per José [b]Hierro[/b] (que de moment, és l'únic visitant del blog)

no està mal! visitant de luxe! :D encara que fos l'únic, valdria per uns quants... (tu també, g3r! :D)

un petó!

Laia ha dit...

si, ja ho sé: el Germán és el millor visitant que tenim. No ho deia en to despectiu cap a ell! nooo, però això no treu que no m'agradi que hi hagin més visitants ;-)

German ha dit...

Osti el josé hierro tmb visita la pàgina? xD (vale y asta xDDD)
I quan vas llegir aquest poema, a quina hora del patí??? Pk jo no ho recordo... mmm...

PD: la solso i la viky tmb han visitat el blog, no?

German ha dit...

Ostiiiii... kina falta acabo de veure... xD

Llicència

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.